Congratulations to our members at Angelica Textiles! The Angelica members remained strong and determined and united, and their courage has paid off - after 5 brutal days on strike, they were rewarded with a reasonable and favorable contract proposal from the company that addresses their wage and benefit requests, and which they voted to accept by an overwhelming majority. It's true what President Charette says: And our brothers and sisters at Angelica Textiles have proved it! | ||||
| ||||
Felicidades a los trabajadores de Angelica textiles! Lo trabajadores de Angelica se mantuvieron fuertes, determinados y unidos. Su valor valio la pena! Despues de cinco diaz de huelga fueron recompensados con un contrato favorable donde votaron por mejores salarios y beneficios. Lo que el Presidente Charette dice és verdad: Y nuestros hermanos y hermanas de Angelica Textiles lo an demonstrado! | ||||
Parabéns aos trabalhadores da Angelica Textiles! Os trabalhadores da Angelica manteram-se fortes, determinados e unidos. Seu esforço valeu a pena! Depois de cinco dias de greve conseguiram conquistar a oportunidade de terem um contrato com bons salarios e beneficios. E verdade o que o Presidente Charette diz: E os nossos irmãos e irmãs de Angelica mostraram isso! | ||||